Adiós
en francés
Te fuiste
y ni siquiera aprendí
a decir "no te vayas" en francés.
en tu pobreza, mis alas
en mis alas, tu madrugada
la que sostenía insomne
con una sola mirada
el brindis de café
lo arrastró la nieve de París
Llévame a la India o
a tu piel erógena
que beso a distancia
no te pareces a nadie
y te busco
en cada cigarro encendido
raspaste hasta encontrar
la mujer más tierna
que no soy
y te la llevaste al sur
contigo
me dejas conmigo
en la noche más cruel
con el corazón negro
más triste que tú
el que tragó a sorbos
la tristeza guardada
el miedo a ser
ya no vengas
no hay sonrisa que ofrecerte
y el brillo que amabas
de los ojos para adentro,
es hoy un pardo gato
un hueco lloroso
una señora muerta.´
yo pensé merecerme
la esperanza
hacer lluvia de rosas
en el desierto de ambos
somos tantos momentos
y ninguno cotidiano
lo tangible fue el sueño
largo, largo.
¿en qué tierra te encuentro?
para borrar tu paso en
la vereda seca de tu pasado
sanamos ambos
¿lloras cómo yo he llorado?
¿en qué idioma prefieres
que te olvide?
María Cayo
No hay comentarios:
Publicar un comentario